-
1 freeze prices
-
2 freeze prices
Макаров: замораживать цены -
3 to freeze prices
English-russian dctionary of contemporary Economics > to freeze prices
-
4 to freeze prices
-
5 freeze
1. [fri:z] n1. 1) замораживание2) холод, мороз2. замораживание, удержание на одном уровне2. [fri:z] v (froze; frozen)♢
to put the freeze on smb. - недоброжелательно или свысока отнестись к кому-л.1. замерзать, превращаться в лёд; покрываться льдом2. 1) замораживать (тж. мед.); сковывать (морозом)to freeze meat to preserve it - замораживать мясо, чтобы оно не испортилось
the intense cold froze the water-pipes - от сильного мороза водопроводные трубы замёрзли
2) сковывать3. 1) морозить; побить морозом2) морозить ( о погоде)4. примерзать; смерзаться5. 1) мёрзнуть, застыватьI am freezing - я замерзаю /мёрзну/
2) стынуть, застывать6. застывать; твердеть, затвердевать7. разг.1) застыть на месте, не шевелиться ( чтобы остаться незамеченным)2) засидеться (на должности, на месте); не расти, не двигаться вперёд8. действовать охлаждающеto freeze smb.'s enthusiasm - охладить чей-л. пыл
to freeze smb.'s friendliness - холодно отнестись к проявлению дружеских чувств
9. 1) замораживать, держать на одном уровне2) эк. запрещать использование, производство или продажу сырья или готовой продукции; замораживать; блокировать10. амер. окончательно принять, стандартизировать (конструкцию чертежи и т. п.)11. тех. прихватывать, заедать♢
to freeze the puck - спорт. проф. задерживать шайбу в своей зонеto freeze to /onto/ smth. - а) крепко ухватиться за что-л., вцепиться во что-л.; б) привязаться, пристать, прицепиться к чему-л.
-
6 freeze
fri:z гл.;
прош. вр. - froze, прич. прош. вр. - frozen
1) а) замерзать, обледеневать, покрываться льдом to freeze hard, solid ≈ сильно подмораживать It froze hard last night. ≈ Прошлой ночью был сильный мороз. His exposed skin froze to the metal. ≈ Открытые участки его кожи примерзли к металлу. to freeze to death ≈ замерзнуть до смерти б) замораживать;
замерзать, мерзнуть;
прям. перен. стынуть, застывать It made my blood freeze. ≈ У меня от этого кровь стынет в жилах. People frozen with tears. ≈ Люди от слез не знают, что делать. She called and he froze on the spot. ≈ Она окликнула его и он застыл на месте. Syn: chill, shudder;
horrify в) примерзать In Canada a child's tongue once froze to a lamp-post he was licking. ≈ В Канаде у одного ребенка примерз язык к столбу, который он решил полизать. г) в безл. оборотах: морозно, стоит морозная погода It snowed all night, and froze very hard. ≈ Всю ночь шел снег, и стоял жуткий мороз.
2) переносные значения а) застывать, затвердевать б) амер. стандартизировать, фиксировать, окончательно принимать( конструкцию, чертежи и т. п.) Syn: fix в) разг. замораживать (счета и т. п.) ;
запрещать использование, производство, продажу чего бы то ни было freeze wages freeze credits г) кино останавливать кадр, показывать неменяющийся кадр ∙ freeze in freeze off freeze on freeze out freeze up freeze together замораживание холод, мороз замораживание, удержание на одном уровне - temporary * of prices временное замораживание цен > to put the * on smb. недоброжелательно или свысока отнестись к кому-л замерзать, превращаться в лед;
покрываться льдом - the pond has frozen over пруд замерз - the lake has frozen hard озеро сковано льдом - the water-pipe froze водопроводная труба замерзла замораживать;
сковывать( морозом) - to * meat to preserve it замораживать мясо, чтобы оно не испортилось - the intense cold froze the water-pipes от сильного мороза водопроводные трубы замерзли - the road is frozen hard дорогу сковало морозом сковывать - fear froze every heart страх сковал все сердца морозить;
побить морозом - the cold froze the orange trees морозом побило апельсиновые деревья морозить (о погоде) - it's freezing hard сильно морозит - it's freezing slightly слегка подмораживает примерзать;
смерзаться - the bird's feathers froze together перья у птицы смерзлись - his hands froze to the oars его руки примерзли к веслам мерзнуть, застывать - I am freezing я замерзаю стынуть, застывать - it made my blood * у меня кровь застыла в жилах - his face froze with terror его лицо застыло от ужаса застывать;
твердеть, затвердевать - the alloy *s quickly сплав быстро затвердевает (разговорное) застывать на месте, не шевелиться( чтобы остаться незамеченным) засидеться( на должности, на месте) ;
не расти, не двигаться вперед действовать охлаждающе - to * smb.'s enthusiasm охладить чей-л пыл - to * smb.'s friendliness холодно отнестись к проявлению дружеских чувств замораживать, держать на одном уровне - to * wages замораживать заработную плату - to * prices замораживать цены (экономика) запрещать использование, производство или продажу сырья или готовой продукции;
замораживать;
блокировать (американизм) окончательно принять, стандартизировать ( конструкцию, чертежи) (техническое) прихватывать, заедать > to * the puck (спортивное) (профессионализм) задерживать шайбу в своей зоне > to * to smth. крепко ухватиться за что-л, вцепиться во что-л;
привязаться, пристать, прицепиться к чему-л ~ амер. окончательно принять, стандартизировать (конструкцию, чертежи и т. п.) ;
freeze in вмерзать;
to be frozen in быть затертым льдами;
вмерзнуть building ~ замораживание строительства freeze (в безл. оборотах) ;
it freezes морозит ~ блокирование ~ блокировать ~ держать на одном уровне ~ (froze;
frozen) замерзать, покрываться льдом (часто freeze over) ;
мерзнуть ~ замораживание ~ разг. замораживать (фонды и т. п.) ;
to freeze wages (prices) замораживать заработную плату (цены) ;
to freeze credits заморозить или заблокировать кредиты ~ замораживать ~ замораживать ~ запрещать использование, производство или продажу сырья или готовой продукции ~ застывать, затвердевать;
перен. стынуть;
it made my blood freeze у меня от этого кровь застыла в жилах ~ вчт. зафиксировать ~ амер. окончательно принять, стандартизировать (конструкцию, чертежи и т. п.) ;
freeze in вмерзать;
to be frozen in быть затертым льдами;
вмерзнуть ~ вчт. фиксировать ~ разг. замораживать (фонды и т. п.) ;
to freeze wages (prices) замораживать заработную плату (цены) ;
to freeze credits заморозить или заблокировать кредиты ~ амер. окончательно принять, стандартизировать (конструкцию, чертежи и т. п.) ;
freeze in вмерзать;
to be frozen in быть затертым льдами;
вмерзнуть ~ on разг. крепко ухватиться, вцепиться (to) ~ on разг. привязаться (к кому-л.) ~ on loans замораживание кредитов ~ out разг. отделаться( от соперника) ~ up: to be frozen up замкнуться, принять холодный, неприступный вид ~ up: to be frozen up застыть, закоченеть ~ разг. замораживать (фонды и т. п.) ;
to freeze wages (prices) замораживать заработную плату (цены) ;
to freeze credits заморозить или заблокировать кредиты import ~ замораживание импорта freeze (в безл. оборотах) ;
it freezes морозит ~ застывать, затвердевать;
перен. стынуть;
it made my blood freeze у меня от этого кровь застыла в жилах pay ~ блокирование платежей pay ~ замораживание платежей price ~ замораживание цен profits ~ замораживание прибылей salary ~ замораживание заработной платы ~ up: to be frozen up замкнуться, принять холодный, неприступный вид ~ up: to be frozen up застыть, закоченеть wage ~ замораживание заработной платы -
7 freeze
[fri:z]freeze амер. окончательно принять, стандартизировать (конструкцию, чертежи и т. п.); freeze in вмерзать; to be frozen in быть затертым льдами; вмерзнуть building freeze замораживание строительства freeze (в безл. оборотах) ; it freezes морозит freeze блокирование freeze блокировать freeze держать на одном уровне freeze (froze; frozen) замерзать, покрываться льдом (часто freeze over); мерзнуть freeze замораживание freeze разг. замораживать (фонды и т. п.); to freeze wages (prices) замораживать заработную плату (цены); to freeze credits заморозить или заблокировать кредиты freeze замораживать freeze замораживать freeze запрещать использование, производство или продажу сырья или готовой продукции freeze застывать, затвердевать; перен. стынуть; it made my blood freeze у меня от этого кровь застыла в жилах freeze вчт. зафиксировать freeze амер. окончательно принять, стандартизировать (конструкцию, чертежи и т. п.); freeze in вмерзать; to be frozen in быть затертым льдами; вмерзнуть freeze вчт. фиксировать freeze разг. замораживать (фонды и т. п.); to freeze wages (prices) замораживать заработную плату (цены); to freeze credits заморозить или заблокировать кредиты freeze амер. окончательно принять, стандартизировать (конструкцию, чертежи и т. п.); freeze in вмерзать; to be frozen in быть затертым льдами; вмерзнуть freeze on разг. крепко ухватиться, вцепиться (to) freeze on разг. привязаться (к кому-л.) freeze on loans замораживание кредитов freeze out разг. отделаться (от соперника) freeze up: to be frozen up замкнуться, принять холодный, неприступный вид freeze up: to be frozen up застыть, закоченеть freeze разг. замораживать (фонды и т. п.); to freeze wages (prices) замораживать заработную плату (цены); to freeze credits заморозить или заблокировать кредиты import freeze замораживание импорта freeze (в безл. оборотах) ; it freezes морозит freeze застывать, затвердевать; перен. стынуть; it made my blood freeze у меня от этого кровь застыла в жилах pay freeze блокирование платежей pay freeze замораживание платежей price freeze замораживание цен profits freeze замораживание прибылей salary freeze замораживание заработной платы freeze up: to be frozen up замкнуться, принять холодный, неприступный вид freeze up: to be frozen up застыть, закоченеть wage freeze замораживание заработной платы -
8 freeze
verb(past froze; past participle frozen)1) замерзать, покрываться льдом (часто freeze over); мерзнуть2) замораживать3) (в безл. оборотах); it freezes морозит4) застывать, затвердевать; fig. стынуть; it made my blood freeze у меня от этого кровь застыла в жилах5) collocation замораживать (фонды и т. п.); to freeze wages (prices) замораживать заработную плату (цены); to freeze credits заморозить или заблокировать кредиты6) запрещать использование, производство или продажу сырья или готовой продукции7) amer. окончательно принять, стандартизировать (конструкцию, чертежи и т. п.)freeze infreeze onfreeze outfreeze up* * *(v) замерзать; замораживать; заморозить* * *(froze, frozen) замораживать; замерзать* * *[ frɪːz] n. заморозка v. замерзать, замораживать; покрываться льдом, морозить; примерзать, мерзнуть; застывать, стынуть, цепенеть, затвердевать; запрещать использование сырья или готовой продукции, запрещать производство сырья или готовой продукции, запрещать продажу сырья или готовой продукции* * *вцепитьсязакоченетьзамерзатьзамерзнутьзамораживаниезамораживатьзастыватьзатвердеватьмерзнуть* * *прош. вр. - froze, прич. прош. вр. - frozen 1) а) замерзать, обледеневать, покрываться льдом б) замораживать; замерзать, мерзнуть; прям. перен. стынуть в) примерзать г) 2) а) застывать б) амер. стандартизировать, фиксировать, окончательно принимать в) разг. замораживать (счета и т. п.); запрещать использование, производство, продажу чего бы то ни было г) кино останавливать кадр, показывать неменяющийся кадр -
9 freeze
[friːz]1) Общая лексика: блокировка, замёрзнуть, замерзать, заморозить (to freeze wages (prices) - замораживать заработную плату (цены)), запрещать использование (сырья, готовой продукции), застывать, застыть, затвердевать, затвердеть, зябнуть, коченеть, леденеть, леденить, мёрзнуть, мороз, морозить, окончательно принять (конструкцию, чертежи и т. п.), охлаждать, покрываться льдом, превращаться в лёд, примёрзать, промёрзать, стынуть (it made my blood freeze - у меня от этого кровь застыла в жилах), удержание на одном уровне, холод, замораживать (в т.ч. перен., напр., фонды и т. п.), стать (о реке), сокращать (производство или продажу), приостановить (напр., freeze recruitment of general service staff - приостановить набор персонала (...)), цепенеть (цепенеть от страха freeze from fear), замирать, оцепенеть2) Компьютерная техника: закрепить, закреплять, зафиксировать, не отвечать (о компьютере или компьютерной программе), зависать, зависнуть3) Медицина: отмерзать4) Разговорное выражение: виснуть (also hang - комп.)5) Американизм: стандартизировать, окончательно принять (конструкцию чертежи и т.п.), стандартизировать (конструкцию чертежи и т.п.)6) Военный термин: окончательно утверждать, прекращать, прекращение, приостанавливать, приостановка7) Техника: замерзание, замораживание, заморозиться, заморозки8) Химия: допускать прихват, прихват, прихватывать9) Юридический термин: "замораживание", "замораживать", блокирование, блокировать, вводить запрёт, вводить запрет, запрет, контроль, устанавливать контроль11) Бухгалтерия: блокирование (напр. зарплаты)12) Горное дело: захватывать (о трубах), промораживать13) Дипломатический термин: блокирование (зарплаты, цен и т.п.)14) Металлургия: примёрзать (напр. об электроде), затвердевать (о сплавах)15) Сленг: "охладить", ничего не желать менять, отчитывать, "холодный" приём, игнорирование кого-либо, быть довольным тем, что имеешь, застыть на месте, чтобы остаться незамеченным, осадить16) Вычислительная техника: "заморозка", закрепление, замораживаться, фиксация, фиксировать, замораживать (состояние системы)17) Нефть: беструбное бурение путём замораживания стенок скважины, заедание, преждевременное схватывание (цемента), прижигать (коронку)18) Рыбоводство: замораживание-оттаивание, замораживание-скалывание19) Холодильная техника: застывание20) Реклама: стоп-кадр21) Деловая лексика: держать на одном уровне22) Бурение: заедать23) Автоматика: прерывать (работу, напр. цифрового индикатора)24) Робототехника: останавливать, зафиксировать положение (команда), "зафиксировать положение" (команда в языке программирования), "замораживать" (напр. степень подвижности робота)25) Авиационная медицина: заторможённость, оцепенение26) Макаров: действовать охлаждающе, затвердевание, отмораживать, побить морозом, повышение несущей способности некоторых свай через некоторое время после окончания забивки, принимать окончательный вид, сковывать, смерзаться, твердеть, охлаждать (гарт до состояния затвердения), сковывать (морозом), замораживание (напр. зарплаты), морозить (о погоде), застывать (твердеть), (froze; frozen) превращаться в лед, (on) намораживать27) Табуированная лексика: отказ жены в половой близости28) Наркотики: мораторий -
10 freeze
1. I1) abs water ( oil, mercury in the bulb, etc.) freezes вода и т. д. замерзает; the radiator froze радиатор замерз; I am simply freezing я просто замерзаю; my feet are freezing у меня окоченели ноги; my blood froze у меня кровь застыла в жилах; his face froze его лицо окаменело2) it is freezing морозит, подмораживает2. II1) freeze at some time freeze nightly (seasonally, permanently, etc.) замерзать каждую ночь и т. д.; all the pipes froze last winter прошлой зимой замерзли все водопроводные трубы2) freeze in some manner it is freezing hard сильно подмораживает; the lake froze three inches thick озеро промерзло на три дюйма, толщина льда на озере три дюйма3. IIIfreeze smth.1)freeze water (meat, fish, etc.) замораживать воду и т. д.; freeze ice-cream приготавливать мороженое; late snow froze the buds поздний снег побил почки; freeze smb.'s friendliness (smb.'s enthusiasm, smb.'s spirits, etc.) охладить чьи-л. дружеские чувства и т. д.; the sight froze my blood от этого зрелища у меня кровь в жилах застыла; fear froze every heart страх сковал все сердца2)freeze prices (wages, credits, funds, bank balances, etc.) замораживать цены и т. д.4. XI1) be frozen the river (the road, etc.) is frozen мороз сковал реку и т. д.; be frozen in some manner my hands are /got/ frozen stiff у меня совсем закоченели руки; do you think the pond is frozen hard enough to skate on? вы считаете, что лед на пруду достаточно крепок и можно кататься на коньках? be frozen in smth. the wheels were frozen fast in the mud колеса вмерзли в грязь; be frozen to smth. the clothes were frozen to his body его одежда примерзла к телу2) be frozen for tome time all jobs are frozen until further notice до нового распоряжения всякие перемещения по службе запрещены5. XVIfreeze at some temperature water freezes at 32 "F вода замерзает /превращается в лед/ при тридцата двух градусах по Фаренгейту; freeze with smth. freeze with cold (окоченеть от холода; freeze with fear (with horror) оцепенеть от страха (от ужаса); freeze in (on, etc.) smth. he froze in his tracks он замер на месте, он остановился как вкопанный; the smile froze on his lips улыбка застыла у него на губах: freeze into smth. his face froze into a sullen stare на лице у него застыло мрачное выражение; freeze /on/ to smth. his fingers (his hands) froze on to the rifle (to the oars) его пальцы (руки) примерзли к винтовке (к веслам)6. XXI1freeze smb. with smth. freeze smb. with fear (with horror, with fright, etc.) заставить кого-л. похолодеть /оцепенеть/ от страха и т. д.; he froze me with a frown его хмурый вид /взгляд/ пригвоздил меня к месту -
11 price
[praɪs] 1. сущ.1) ценаfirm / fixed price — твёрдая цена
fair / moderate / reasonable price — приемлемая, умеренная, справедливая цена
inflated prices / steep prices — взвинченные, вздутые, непомерно высокие цены
asked price — запрашиваемая цена; курс, предлагаемый продавцом ценных бумаг
exorbitant / outrageous / prohibitive price — непомерная, чрезмерная цена
reserve / upset price — самая низкая цена, которую готовы уплатить участники аукциона
price for — цена на / за (что-л.)
to bring / command / fetch / get a high price — продаваться по высокой цене
Icons bring a high price. — Иконы продаются по высокой цене.
to bring down / cut / lower / mark down / reduce / roll back / slash / undercut prices — снижать цены
The latest news brought down oil prices. — Последние новости привели к понижению цен на нефть.
to fix / set prices — установить цены
to hike / increase / mark up / raise prices — повышать цены
to hold down / keep down price — не допускать роста цен
to pay an exorbitant price for smth. — заплатить за что-л. очень высокую цену
prices drop / fall / go down / slump — происходит резкое падение цен
prices go up / rise / shoot up / skyrocket — цены резко возрастают
to be a price leader — диктовать цены (на рынке, бирже)
going price — действующая цена, действительная цена
- low price - sliding pricestiff prices — жёсткие цены; устойчивые цены
2) ценностьabove / beyond / without price — бесценный
3) жертва, ценаThis sacrifice is a small price to pay. — Эта жертва - не слишком большая цена.
Slovenia will have to pay a high price for independence. — Словении придется заплатить высокую цену за независимость.
There may be a price to pay for such relentless activity, perhaps ill health or even divorce. — За такую неугомонную деятельность, возможно, придётся расплачиваться потерей здоровья или даже разводом.
at any price — любой ценой, во что бы то ни стало
Syn:••2. гл.at / for a price — по дорогой цене, дорого
1) назначать цену, оценивать; указывать ценуThe car is priced at $20,000. — Машина оценена в 20 000 долларов.
2) узнавать цену, прицениватьсяWe went around all the travel agents pricing the different tours. — Мы обошли все туристические агентства, узнавая цены на разные туры.
•- price up•• -
12 price
praɪs
1. сущ.
1) цена at a price ≈ по дорогой цене, дорого price for ≈ цена на/за (что-л.) to bring, command, fetch, get a high price ≈ продаваться по высокой цене Icons bring a high price. ≈ Иконы продаются по высокой цене. to bring down, cut, lower, mark down, reduce, roll back, slash, undercut prices ≈ понижать/снижать цены The latest news brought down oil prices. ≈ События последних дней привели к понижению цен на нефть. to fix, set a price ≈ установить цены to freeze price ≈ замораживать цены to hike, increase, mark up, raise prices ≈ повышать цены to hold down, keep down price ≈ не допускать роста цен to maintain prices ≈ удерживать цены на одном уровне to pay an exorbitant price for smth. ≈ заплатить за что-л. очень высокую цену prices drop, fall, go down, slump ≈ происходит резкое падение цен prices go up, rise, shoot up, skyrocket ≈ цены резко возрастают to be a price leader ≈ диктовать цены (на рынке, бирже и т. п.) to quote a price ≈ назначать цену bargain price ≈ договорная цена( цена, на которую согласились продающая и покупающая стороны в процессе торгов) buying price ≈ покупная цена discount price ≈ цена со скидкой, цена ниже номинала going price ≈ действующая цена, действительная цена market price ≈ обозначенная цена, отпускная цена, рыночная цена purchase price ≈ покупная цена reduced price ≈ сниженные/пониженные цены retail price ≈ розничная цена stiff prices ≈ жесткие цены;
устойчивые цены wholesale price ≈ оптовая цена Syn: worth, value
2) ценность above/beyond/without price ≈ бесценный
3) перен. жертва, цена This sacrifice is a small price to pay. ≈ Эта жертва небольшая цена этому. Slovenia will have to pay a high price for independence. ≈ Словении придется заплатить большую цену за независимость. There may be a price to pay for such relentless activity, perhaps ill health or even divorce. ≈ Возможно за такое жесткое поведение ему придется заплатить дорогую цену - потерю здоровья или даже развод. at any price ≈ любой ценой, во что бы то ни стало not at any price ≈ ни за что Syn: worth, value
2. гл.
1) назначать цену, оценивать;
указывать цену The car is priceed at $
20000. ≈ Машина оценена в 20000 долларов. price out price up
2) узнавать цену, прицениваться We went around all the travel agents pricing the different tours. ≈ Мы обошли все туристические агентства, пытаясь узнать цены разных туров. цена - cash * цена при условии уплаты наличными - cost * себестоимость - agreed * условленная цена - * ceiling * максимальная (официально установленная) цена - purchase /buying/ * покупная цена - retail * розничная цена - asked * цена, требуемая продавцом - marked * обозначенная цена - market * существующая рыночная цена /сложившаяся на рынке/ - net * цена-нетто;
цена после вычета всех скидок;
окончательная цена - discount * цена со скидкой;
цена ниже номинала - tender * цена, предложенная на торгах - * freezing /pegging/ замораживание цен - at a * of по цене в - at a * по высокой цене, дорого - to force /to send/ down *s, to depress *s сбивать цены - to force /to send, to puff, to push/ up *s взвинчивать /вздувать/ цены - *s have advanced цены возросли - what's the * of this сколько это стоит? - that's not in my * range это мне не по карману награда( за чью-л. голову) (редкое) (заработная) плата ценность - above /beyong, without/ * бесценный - he has his * его можно купить( за деньги) - a pearl of great * жемчужина большой ценности цена, жертва - not at any * ни за что;
ни при каких обстоятельствах - such losses were too hight a * to pay for victory победа досталась слишком дорогой ценой - it must be done at any * это должно быть сделано любой ценой /во что бы то ни стало/ - he won but only at a * он победил, но дорогой ценой ставка (в пари) > what *..? чего стоит..?;
как обстоит дело с..?, какие (имеются) шансы /виды/ на успех?, как насчет..? > what * glory? чего стоит слава? > what * my chances of being appointed? каковы мои шансы на назначение? > what * fine weather tomorrow? (можно рассчитывать, что) завтра будет хорошая погода? > what * my new bike? как (вам нравится) мой новый велосипед? > what * this! как вам это нравится! назначать цену, оценивать - the goods are *d too hight товар оценен очень высоко - they have *d book out of the market эта книга сейчас мало кому по карману указывать цену (на товаре) прицениваться > to * oneself out of the market завысить цены и потерять покупателей;
оттолкнуть, отпугнуть потребителей высокими ценами ~ цена;
above (или beyond, without) price бесценный;
at a price по дорогой цене acquisition ~ цена приобретения additional ~ цена с надбавкой admission ~ плата за вход admission ~ цена входного билета advertising ~ цена рекламы agreed ~ обусловленная цена agreed ~ согласованная цена agreed ~ установленная цена all trade ~ общий торговый курс all-inclusive ~ полная цена approximate ~ примерная цена ask and bid ~ бирж. цена продавца и цена покупателя ask ~ бирж. запрашиваемая цена ask ~ бирж. курс, предлагаемый продавцом ask ~ бирж. цена продавца ~ цена;
above (или beyond, without) price бесценный;
at a price по дорогой цене ~ цена, жертва;
at any price любой ценой, во что бы то ни стало;
not at any price ни за что attractive ~ привлекательная цена auction ~ аукционная цена average offering ~ средний курс предложения ценных бумаг average offering ~ средняя запрашиваемая цена average ~ средняя цена average producer ~ средняя цена производителя bargain ~ покупная цена base ~ базисная цена basic object ~ базисная целевая цена basic ~ базисная цена basic ~ начальная цена basic ~ первичная цена basic target ~ базисная целевая цена basis ~ основная цена to be a ~ leader эк. диктовать цены (на рынке, бирже и т. п.) beneficial ~ выгодная цена beneficial ~ льготная цена bid ~ курс, предлагаемый покупателем bid ~ предложенная цена bid ~ цена, предлагаемая покупателем bid ~ цена покупателя bid-and-ask ~ бирж. разница между курсами продавца и покупателя bond ~ биржевый курс bond ~ курс государственных процентных бумаг bond ~ курс облигаций bond ~ фондовый курс bulk ~ стоимость партии bunker ~ суд. цена бункерного топлива buy-back ~ выкупная цена buying ~ курс покупателя buying ~ цена покупателя buying ~ цена покупки buying-in ~ скупочная цена calculated ~ расчетная цена call ~ цена облигации при досрочном выкупе catalogue ~ номинальная цена ceiling ~ максимальная цена( установленная властями) ceiling ~ максимальная цена ceiling ~ наивысший курс ценных бумаг CIF ~ цена сиф clean ~ чистая цена clearance ~ цена реализации close ~ минимальный разрыв между ценами покупателя и продавца по ценной бумаге closing ~ курс на момент закрытия биржи commodity ~ цена товара common ~ system система единых цен common target ~ единая плановая цена (ЕЭС) competitive ~ конкурентоспособная цена compulsory minimum ~ обязательная минимальная цена computer rental ~ арендная плата за пользование машиной constant ~ постоянная цена consumer ~ розничная цена consumers' ~ цена для конечных потребителей contact ~ рекл. цена установления контакта conversion ~ курс конвертируемой облигации current ~ существующая цена current ~ цена на данный момент cut the ~ низкая цена cut the ~ снижать цену cut the ~ сниженная цена cut-rate ~ низкая цена cut-rate ~ пониженная цена cut-rate ~ сниженная цена debenture ~ цена долгового обязательства delivery ~ цена доставки delivery ~ цена с доставкой derived intervention ~ производная интервенционная цена (ЕЭС) dirty ~ цена облигации с учетом надбавки discounted ~ цена со скидкой dumping ~ бросовая цена dumping ~ демпинговая цена economic ~ экономически выгодная цена economical ~ экономически обоснованная цена energy ~ стоимость энергии entry ~ цена ввозимой продукции equilibrium ~ равновесная цена estimated ~ рассчитанная цена estimated ~ сметная цена estimated sales ~ оценка продажной цены ex works invoice ~ фактурная цена франко-завод ex works ~ цена франко-завод excess ~ чрезмерно высокая цена excessive ~ чрезмерно высокая цена exercise ~ бирж. цена исполнения exorbitant ~ непомерная цена exorbitant ~ чрезмерно высокая цена export ~ экспортная цена extortionate ~ грабительская цена factor ~ цена производственного фактора factory ~ заводская цена falling ~ снижающаяся цена falling share ~ понижающийся биржевой курс falling share ~ понижающийся курс акций favourable ~ благоприятная цена favourable ~ выгодная цена firm ~ твердая цена firm ~ твердый курс firm ~ устойчивый курс firm underwriting ~ твердая гарантийная цена first ~ начальная цена fix a ~ устанавливать цену fixed ~ постоянная цена fixed ~ твердая цена fixed ~ твердо установленная цена fixed ~ фиксированная цена fixing ~ твердая цена floor ~ минимальная цена floor ~ самая низкая цена fluctuating ~ колеблющаяся цена forward ~ курс по сделкам на срок futures ~ бирж. цена при сделке на срок giveaway ~ бросовая цена giveaway ~ низкая цена gross ~ цена-брутто guaranteed ~ гарантированная цена guide ~ ЕЭС ориентировочная цена guiding ~ ведущая цена guiding ~ определяющая цена half ~ половинная цена import ~ импортная цена inclusive ~ цена с учетом всех услуг increase the ~ повышать цену initial ~ первоначальная цена instalment ~ цена при покупке в рассрочку internal ~ цена на внутреннем рынке intervention ~ интервенционная цена intervention purchase ~ покупная цена при интервенции introductory ~ предварительная цена invoice ~ фактурная цена invoice ~ цена по счету issue ~ цена эмиссии keen ~ низкая цена knockdown ~ минимальная цена (на аукционе) knockdown ~ сбитая цена landed ~ цена с выгрузкой на берег landed ~ цена товара, выгруженного на берег latest purchase ~ последняя покупная цена list ~ прейскурантная цена list ~ прокотированная цена listed ~ прейскурантная цена listed ~ прокотированная цена loss leader ~ цена товара, продаваемого в убыток для привлечения покупателей low ~ низкая цена lowering ~ снижающаяся цена lowest ~ самая низкая цена made-up ~ курс окончательного расчета по сделкам на срок maker's ~ цена производителя making-up ~ курс окончательного расчета по сделкам на срок making-up ~ расчетная цена marginal ~ крайняя цена marked down ~ сниженная цена market ~ курс биржи market ~ рыночная цена market ~ рыночный курс ценных бумаг market target ~ рыночная плановая цена market target ~ рыночная целевая цена match ~ согласованная цена maximum buying-in ~ предельная цена, при которой снимается товар с продажи на аукционе maximum ~ максимальная цена maximum ~ наивысший курс ценных бумаг mean ~ бирж. среднее арифметическое цен покупателя и продавца mean ~ бирж. средний курс mean ~ бирж. средняя цена medium ~ средняя цена middle ~ средний курс middle ~ средняя цена minimum import ~ минимальная цена ввозимых товаров minimum ~ минимальная цена minimum ~ минимальный курс minimum ~ наименьший курс ценных бумаг minimum selling ~ минимальная продажная цена negotiate a ~ договариваться о цене net ~ окончательная цена net ~ цена нетто net ~ цена после вычета всех скидок net ~ цена-нетто net ~ чистая цена net ~ чистая цена акции, котируемая брокером клиенту norm ~ стандартная цена normal ~ нормальная цена ~ цена, жертва;
at any price любой ценой, во что бы то ни стало;
not at any price ни за что object ~ целевая цена offer ~ запрашиваемая цена offer ~ курс, предлагаемый продацом ценных бумаг offer ~ цена продавца official ~ официальная цена official ~ официальный курс ценных бумаг на бирже oil ~ цена на нефть opening ~ начальный курс opening ~ первая котировка после открытия биржи opening ~ самая высокая и самая низкая цены покупателя и продавца в начале торговой сессии на срочной бирже opening ~ цена при открытии биржи optimum ~ оптимальная цена original ~ начальная цена original ~ первоначальная цена original ~ подлинная цена overall ~ полная цена par ~ нарицательная цена parity ~ эквивалентная цена pegged ~ искусственно поддерживаемая цена preferential ~ льготная цена price курс ценных бумаг ~ назначать цену, оценивать ~ назначать цену ~ оценивать ~ расценивать ~ цена, жертва;
at any price любой ценой, во что бы то ни стало;
not at any price ни за что ~ цена;
above (или beyond, without) price бесценный;
at a price по дорогой цене ~ цена ~ ценность ~ by hammer аукционная цена ~ for futures бирж. курс фьючерсных операций ~ in competitive auction цена на конкурсном аукционе ~ of debt securities стоимость ценной бумаги, представляющей собой долговое обязательство ~ of issue цена эмиссии ~ of material цена материала ~ of security курс ценной бумаги procurement ~ закупочная цена producer ~ цена производителя producer ~ цена фирмы-производителя producer's ~ цена производителя production ~ себестоимость продукции production target ~ плановая цена продукции profitable ~ цена, обеспечивающая прибыль purchase ~ курс, предлагаемый покупателем ценных бумаг purchase ~ покупная цена purchase ~ цена, предлагаемая покупателем purchase ~ цена покупателя quote a ~ назначать цену quoted ~ зарегистрированный на бирже курс quoted ~ назначенная цена quoted ~ объявленная цена quoted ~ прокотированная цена raise the ~ повышать цену raise the ~ поднимать цену raise the ~ увеличивать цену ransom ~ цена выкупа raw material ~ цена на сырье reasonable ~ умеренная цена receding ~ снижающаяся цена receding ~ снижающийся курс recommended ~ предложенная цена recommended ~ рекомендованная цена recommended retail ~ предложенная розничная цена recorded ~ зарегистрированный курс redemption ~ выкупная цена, выкупной курс redemption ~ цена погашения reduce the ~ делать скидку с цены reduce the ~ снижать цену reduce the ~ уменьшать цену reduced ~ льготная цена reduced ~ сниженная цена reduced ~ уменьшенная цена reference ~ контрольная цена remunerative ~ выгодная цена replacement ~ восстановительная цена repurchasing ~ выкупная цена repurchasing ~ цена, по которой инвестиционный фонд выкупает свои акции у инвесторов-клиентов reselling ~ цена перепродаваемого товара reserve ~ отправная цена reserve ~ резервированная цена reserve ~ резервная цена reserve: ~ price резервированная цена;
низшая отправная цена (ниже которой продавец отказывается продать свой товар на аукционе) retail ~ розничная цена retail: ~ attr. розничный;
retail price розничная цена;
retail dealer розничный торговец revalued ~ повышенная цена rock-bottom ~ очень низкая цена ruinous ~ разорительная цена sales ~ продажная цена sales ~ реализационная цена scarcity ~ повышенная цена в период нехватки товара seller's ~ цена, выгодная для продавца selling ~ продажная цена selling ~ реализационная цена set a ~ назначать цену set a ~ устанавливать цену settlement ~ расчетная цена share ~ курс акции share ~ цена акции shortage ~ цена дефицита single intervention ~ единая интервенционная цена sluice-gate ~ "шлюзовая" цена (теоретическая импортная цена на некоторые сельскохозяйственные продукты в Европейском экономическом сообществе) special ~ специальная цена spot ~ наличная цена товара spot ~ наличный курс ценной бумаги spot ~ цена по кассовым сделкам spot ~ цена при продаже за наличные spot ~ цена при условии немедленной уплаты наличными spot ~ цена с немедленной сдачей spot: ~ price цена при условии немедленной уплаты наличными squeeze the ~ ограничивать цену standard ~ нормативная цена standard ~ стандартная цена stock market ~ курс ценных бумаг на фондовом рынке stock ~ биржевой курс stock ~ курс акций stop ~ цена, специально оговоренная в приказе брокеру stop-out ~ самая низкая долларовая цена, по которой казначейские векселя продаются на аукционе street ~ цена на неофициальной бирже street ~ цена по внебиржевым сделкам strike ~ exc. цена исполнения (фиксированная цена, по которой покупатель опциона может использовать свое право купить или продать определенные финансовые документы) striking ~ цена, по которой удовлетворяются заявки участников аукциона новых ценных бумаг striking ~ цена исполнения (фиксированная цена, по которой покупатель опциона может использовать свое право купить или продать определенные финансовые документы) subscription ~ цена подписки suggested ~ предлагаемая розничная цена suggested ~ предложенная цена suggested ~ цена, предлагаемая для розничной продажи suggested retail ~ предлагаемая розничная цена supply ~ цена поставки supply ~ цена предложения support ~ интервенционная цена target ~ базовая цена target ~ курс ценной бумаги, ожидаемый инвестором target ~ намеченная цена target ~ плановая цена target ~ целевая норма прибыли target ~ целевая цена target ~ цена, при которой опцион становится выгоден покупателю tender ~ цена на торгах tender the ~ предлагать цену tentative ~ ориентировочная цена tentative ~ предварительная цена tentative ~ предположительная цена threshold ~ пороговая цена ticket ~ стоимость билета ticket ~ цена билета today's ~ сегодняшняя цена top ~ высшая цена top ~ высший курс ценных бумаг top: ~ наивысший, максимальный;
top speed самая большая скорость;
top price самая высокая цена total ~ итоговая цена total ~ общая цена trade ~ торговая цена trade ~ фабричная цена, оптовая цена trade ~ фабричная цена;
заводская цена trade ~ цена товаров, покупаемых розничным торговцем у оптовика transfer ~ внутрифирменная трансфертная цена transfer ~ отпускная цена transfer ~ трансфертная цена underwriting ~ гарантийная цена uniform ~ единая цена unit ~ единичная (штучная) цена, цена единицы unit ~ цена единицы продукции unit selling ~ продажная цена единицы товара upset ~ низшая отправная цена (на аукционе) upset ~ низшая цена, которую готовы уплатить участники аукциона upset: ~ price низшая отправная цена (на аукционе) usual ~ нормальная цена usual ~ обычная цена weighted average ~ средневзвешенная цена wholesale ~ оптовая цена works ~ цена производства world market ~ цена на мировом рынке year-end ~ курс на конец года year-end ~ цена на конец года zone ~ зональная цена -
13 price
1. n(for / of) цена (на что-л.), цена (чего-л.)to charge a price — запрашивать / назначать цену
to deregulate prices — вводить свободные цены; отпускать цены
to eliminate the wide fluctuations in commodity prices — устранять значительные колебания цен на сырьевые товары
to fix a price — назначать / устанавливать цену
to free prices — либерализировать / отпускать цены
to maintain prices — поддерживать / сохранять цены на одном уровне
to pay a price for smth — расплачиваться / поплатиться за что-л.
to pay a high price — тж перен. дорого заплатить
to pay a human price — заплатить за что-л. человеческими жизнями
to place a price on smb's head — назначать награду за поимку или уничтожение кого-л.
to put a price on smth — назначать цену на что-л.
to quote a price — бирж. назначать, котировать цену
to regulate prices — регулировать / упорядочивать цены
to roll back / to scale down a price — снижать цену
to secure remunerative, equitable and stable prices — обеспечивать выгодные, справедливые и устойчивые цены
to send prices skyrocketing / soaring — приводить к резкому росту цен
- actual priceto set a price — назначать / устанавливать цену
- advanced price
- agricultural prices
- asking price
- at a certain price
- at cost price
- at current prices
- at reduced prices
- at the price of the day
- attractive price
- bargain price
- basic price
- below cost price
- blue-chip prices
- bottom price
- buying price
- ceiling price
- closing price
- collapse in prices
- collapse of prices
- commodity prices
- common price
- comparable prices
- competitive price - cost price
- current price
- cut in prices
- decline in prices
- decontrolled prices
- difference in prices
- discount price
- discriminatory prices
- drop in prices
- dumping price
- effective price
- equitable price
- escalating prices
- exorbitant price
- export price
- fair price
- fall in prices
- fall of prices
- farm produce prices
- firm price
- fixed price
- fluctuating price - freeze of prices
- going price
- grain price
- guaranteed price
- heavy price
- high price
- highest price
- import price
- in comparable prices
- increase in prices
- inflated price
- inflationary soaring of prices
- international prices
- jump in prices
- knock-down price
- level of prices
- list price
- long price
- low price
- lowest price
- maintenance of prices
- market price
- market-determined price
- maximum price
- minimum price
- moderate price
- monopoly prices
- net price
- offer price
- oil price
- oil prices touched $... a barrel
- peak price
- pegged price
- plunge in prices
- popular price
- pre-determined price
- preferential price
- prices are on the downward slide
- prices collapse
- prices decline
- prices drop
- prices fall
- prices fluctuate
- prices go down
- prices go up
- prices increase
- prices plummet
- prices plunged to their lowest
- prices push up
- prices rally
- prices react
- prices rebound
- prices remain unstable
- prices rise
- prices rocket
- prices shoot up
- prices showed their second major gain
- prices skyrocket
- prices slip back
- prices slump
- prices spiral downwards
- prices surge ahead - purchase price
- reasonable price
- reduced price
- reduction of prices
- regular price
- remunerative price
- resale price
- reserve price
- retail price
- rise in prices
- rising prices
- rock-bottom price
- sale price
- selling price
- settlement price
- shaky prices
- share prices are showing big losses
- share prices were slightly weaker
- share prices
- slide in share prices
- slump in prices
- soaring of the price
- speculative price
- stabilization of prices
- stable prices
- state-set price
- state-subsidized price
- steep price
- stiff price
- stock prices
- support price
- surge in prices
- target price
- trade price
- uniform prices
- unit price
- unstable prices
- uplift in prices
- upset price
- variable price
- volatility in share prices
- volume price
- wholesale price
- world market price
- world price
- worldwide fall in share prices 2. vназначать цену, оценивать
Перевод: с английского на русский
с русского на английский- С русского на:
- Английский
- С английского на:
- Русский